לשכנע / NLP / טכניקות שכנוע / העברת מסרים / יצירת אמון / רכישת אמון / איך לתת מחמאה / איך לנהל שיחה משכנעת / טכניקות לשיחה טובה / איך לתקשר עם אנשים / איך מנהלים שיחה / יכולת רטורית / רטוריקה / דיבייטינג - חלק 9... ההבדל שבין 2 צורות הביטוי האלו?! והתשובה היא, שאם אתה רוצה להסיר מעצמך אחריות, עדיף דווקא להקדים את הסיבה לתוצאה. זא אם ברצונך לומר שהתוצאה היא לא בגללך אלא בגלל דבר אחר, אז מראש עדיף להתנסח בצורה של בגלל X סיבה כלשהי, קרה Y תוצאה כלשהי. ובכך בעצם אתה מעביר מראש את האחריות לסיבה X. ולעומת זאת, אם ברצונך לשדר שאתה הסיבה של הדבר ושהדבר בגללך, גם אם הוא לדוגמה לא בגללך, עליך דווקא להקדים את התוצאה לסיבה. לדוגמה, במקום לומר X לימד אותי איך לעשות את הדבר, והצלחתי לעשות אותו, במקום זה עליך לומר הצלחתי ... Y. או בכל צורת ביטוי אחרת, שלא גורמת למשפט להישמע, כאילו יש סיבה אחרת שלא קשורה אליך, שהיא אחראית לתוצאה שלך. אבל במידה ואתה חייב לציין את הסיבה שהדבר קרה, אז אם אתה רוצה להסיר אחריות, תציין קודם את הסיבה האחראית, ואחכ את התוצאה שממילא משתמע שהיא באחריות הסיבה. ואם אתה רוצה לקבל קרדיט על הדבר, אז תציין את הסיבה אחכ, כך שלפחות בהתחלת המשפט, זה ישמע שאתה אחראי לתוצאה שקרתה, וכאילו הקרדיט מגיע לך. ויש לשים לב גם להבדל שבין X קרה בגלל Y /בגלל Y קרה X ... סיבתיות, ופעם אחת לא להשתמש במילה של סיבתיות. והרעיון הוא, שלפעמים אתה רוצה לציין את הסיבה (לפני / אחרי התוצאה), אבל אתה לא רוצה שישתמע שזאת הסיבה באופן מוחלט, אלא שתהיה תחושה שזאת הסיבה, אבל לא בצורה ברורה מידי. ואז במקרה כזה, ניתן לנסח את המשפט במבנה של סיבה ותוצאה, אבל במקום להשתמש במילה שמציינת סיבתיות בצורה ישירה, כגון בגלל ש / מפני ש וכיוב, במקום זה ניתן לציין ... לתת קרדיט למישהו אחר, אבל אתה לא רוצה שהקרדיט יעבור אליו. ואז אתה יכול לציין את הסיבה, כתוספת על התוצאה, בלי להשתמש במילה של סיבתיות. כאשר אתה מנסה לשכנע מישהו במשהו, תנסה להשתמש בכמה שיותר אמיתות בעיני השומע ובכמה ...