... רוצה טלביזיה לסלון, כדי שאוכל לשבת מולה בכיף,
וליהנות ממנה. שכאן בעצם הלקוח אמר שהוא רוצה טלביזיה. אבל הוא עטף את הרצון שלו, בעטיפה של לשבת מולה בכיף,
וליהנות ממנה. דהיינו, הלקוח בעצם גילה לך דבר נוסף עליו, והוא שהוא אוהב תחושה של כיף תחושה של הנאה ושהוא אוהב לשבת מול הטלביזיה בכיף
וליהנות ממנה. וזה בעצם אומר, שכאשר אתה מציג את הטלביזיה ללקוח, אז מומלץ שלא רק תגיד לו, הנה יש לי טלביזיה מומלצת בשבילך, אלא שתעטוף ... אמר אני רוצה טלביזיה, כדי שאוכל לשבת מולה בכיף
וליהנות ממנה. כאשר הניסוח של כדי שאוכל לשבת מולה בכיף
וליהנות ממנה הוא ניסוח בזמן עתיד, סוג של הבעת בקשה. וכאשר אתה עוטף בחזרה את המוצר ללקוח, בעטיפה של מה שהוא ביקש, אז יש אפשרות לומר ללקוח הנה טלביזיה, שתוכל לשבת מולה בכיף
וליהנות ממנה שזה בעצם לחזור כמעט בדיוק על מה שהלקוח אמר, שזה כמובן טוב מאוד, אבל זה משאיר את הבקשה של הלקוח, בגדר של בקשה בלבד. ... זה כעובדה, שהוא כבר יושב מול הטלביזיה. הוא רצה
ליהנות מהטלביזיה, ואתה אומר לו שהוא כבר נהנה מאותה טלביזיה. ואעפכ אוסיף, שלפעמים ישנם מצבים, שאם אתה משנה קצת את הניסוח המקורי שבו ... שתאמר ללקוח הנה טלביזיה, שתוכל לשבת מולה בכיף
וליהנות ממנה בדיוק כמו שהלקוח אמר, ושלא תשנה את זה להנה טלביזיה, שתשב מולה בכיף ותהנה ממנה. כי לפעמים שינוי המילים אפילו לטובה, ... אמר אני רוצה טלביזיה, כדי שאוכל לשבת מולה בכיף
וליהנות ממנה. והמילים כדי שאוכל, מאוד יכול להיות שהם מבטאות את זה שהלקוח לא רוצה לשבת יותר מידי מול הטלביזיה, אלא הוא רק רוצה להיות מסוגל לשבת מול הטלביזיה
וליהנות ממנה. ואם אתה הופך את הבקשה שלו להיות מסוגל לשבת ליד הטלביזיה, אם אתה הופך את הבקשה הזאת לעובדה, דהיינו, למצב שבו הוא כבר ... שאמר אני רוצה טלביזיה, כדי שאוכל לשבת מולה בכיף
וליהנות ממנה, בעצם בכלל כמעט ולא מתכוון לשבת מול הטלביזיה, כי הוא אדם עסוק וכולי. והוא התכוון לומר לך אני רוצה טלביזיה, כדי אלו ... אני מחפש צעצוע לילד הקטן שלי, כדי שהילד יוכל
ליהנות ולהתפתח מהמשחק שלו. אז אפשרות אחת היא לומר ללקוח, הנה יש לי משחק עבורך. כאשר בעצם המשמעות של המילה עבורך, היא עבור הצורך ...