מה ההבדל בין עכשיו אנחנו מדברים על תקשורת בין אישית עד כאן הבנו אבל תקשורת בין אישית בהתכתבות בוואטסאפ או באימייל או במשהו זה או באסמס בהתכתבות עכשיו מדברים על תקשורת בצורת התכתבות, עכשיו מה ההבדל לדוגמא בין אם אתה כותב למישהו מה שלומך שלושה סימני שאלה או כותב לו מה שלומך בלי סימני שאלה, סליחה אתה כותב ככה "אהלן משה מה שלומך" או "אהלן משה מה שלומך..." או "אהלן משה מה שלומך?" מה ההבדל יש הבדל אין הבדל איך הבן אדם השני חווה את זה.
ש: אני חושב עם סימן שאלה זה הרבה יותר מה שנקרא מתעניין שאלה "מה שלומך? מה שלומך..." זה דרך אגב כאילו.
אליעד: אוקי ומה שלומך בכלל בלי שלוש נקודות.
ש: בכלל יבש לגמרי.
אליעד: יפה מה שאמרת עכשיו זה נכון אבל עכשיו בא נראה את ההפך של זה, מה שאמרת זה נכון כאילו "מה שלומך..." כאילו עזוב זה רק באתי לצאת ידי חובה "מה שלומך יש לי נושא לדבר איתך" נכון יפה עכשיו באיזה מקרה, זאת אומרת שאם אתה רוצה להראות לו שאתה מתעניין בו אתה תגיד לו מה שלומך עם סימן שאלה נכון, באיזה מקרה עדיף שאל תעשה את הסימן שאלה באיזה מקרה עדיף שתעשנה נגיד שלוש נקודות בהנחה שאתה רוצה להיות בתקשורת טובה עם הבן אדם השני אל תעשה סימן שאלה תעשה או שלוש נקודות או נקודה או בלי שום דבר באיזה מקרה זה עדיף?
ש: לא מחייב אותו לתשובה.
אליעד: נכון ברגע שאתה שם סימן שאלה יש לזה עוד משמעות הבן אדם השני הוא חווה את זה כשאלה ואז אתה יוצר לו תחושה שהוא חייב לענות לך, עכשיו יכול להיות שהבן אדם השני לא רוצה להרגיש שהוא חייב לך הוא לא רוצה להרגיש שאתה מחייב אותו אז במקרה כזה אל תשים סימן שאלה, זאת אומרת אתה יכול להתעניין במישהו "מה שלומך" ואם אתה לא רוצה שהוא ירגיש רע מזה שהוא יחשוב שאתה חושב שאתה מצפה שהוא יענה לך ואז הוא יגיד "עכשיו אני חייב לענות לו" אז "מה שלומך" בלי סימן שאלה אז "אתה לא חייב לענות לי זה גם בסדר, מה שלומך" כאילו כמו סתם "מה שלומך אם אתה רוצה תגיד לי אם לא לא" ברגע ששמת סימן שאלה הבן אדם השני אומר "אתה צריך לענות לי" כי יש פה שאלה שאלה זה צריך תשובה.
הבנו עכשיו שימו לב למשהו מעניין נוסף נגיד שמישהו חולה אוקי ואנחנו נגיד אומרים לו "מה שלומך אני מקווה ששלומך טוב" או נגיד שאומרים לו "אהלן זה וזה מה קורה אני מקווה ששלומך טוב מה שלומך", מה ההבדל בין לשים את ה - "מקווה ששלומך טוב מה שלומך" או את ה - "מה שלומך מקווה ששלומך טוב" מה ההבדל, מישהו עבר מבחן בסדר יצא ממבחן אתה שולח לו "וואלה איך היה בטסט אני מקווה שהוא עבר לך טוב" או "אני מקווה שעברת טוב את הטסט איך זה הלך" מה ההבדל.
ש: יותר אופטימי כי הוא מקווה.
אליעד: לא בניסוח עכשיו לא מבחינת המקווה, שימו לב ההבדל איפה שמת את השאלה יש פה שני חלקים אחד זה נגיד "אני מקווה שהלך לך טוב בטסט" השני זה "איך הלך לך בטסט" חלק אחד זה אמירה חלק שני זה שאלה, עכשיו אם אתה רוצה להגדיל את הסיכוי שתקבל תשובה אתה צריך לשים את השאלה בסוף כדי לסגור עם שאלה סימן שאלה צריך לתת לי תשובה אם אתה רוצה שהבן אדם השני לא ירגיש לחוץ מזה ששאלת אותו שאלה אז אתה יכול לשאול אותו את השאלה כי אתה אולי כן רוצה לשאול אותו את השאלה כי אתה רוצה להגדיל את הסיכוי שיהיה דו שיח אבל כדי שהוא לא ירגיש רע מזה שאתה מתחקר אותו שואל אותו שאלה שהוא לא רוצה לענות עליה אז תשאל נגיד "וואלה איך היה בטסט מקווה שהוא הלך לך טוב" שזה כאילו "אתה לא חייב לענות לי לא סגרתי את זה בשאלה סגרתי את זה באמירה".
בנוסף על כך כשאתה אומר למישהו שאלה ואתה כבר כותב את התשובה נגיד "איך היה בטסט" ואז אתה כותב "מקווה שהלך לך טוב" בעתם את נתת תשובה אפשרית לשאלה, ברגע שנתת תשובה אפשרית לשאלה זה כאילו כמו להגיד לו כבר יש לי את התשובה אתה לא חייב לענות לי זה גם כן עוד subtext אבל בנוסף לזה גם תלוי איפה הסימן שאלה נמצא אם הוא נמצא בסוף המשפט הבן אדם סיים את המשפט עם שאלה אז הוא עכשיו מרגיש מחויב לענות לך, בקיצור מה שבאתי לחדד שהסימן שאלה או המיקום של השאלה בתוך המשפט הוא משפיע על תחושת המחויבות של הבן אדם השני ביחס אליך יכול להיות שהוא לא רוצה להרגיש מחויב.
עכשיו אם אין את...