מה אתה רוצה לשאול?
ש: בעניין של להיכנס לנעליים של אחר.
אליעד: כן.
ש: הקושי שאני הרבה פעמים נתקל בו זה להבין בא נגיד את רמת העומק של החשיבה או רזולוציית החשיבה של הבן אדם השני אחד הפרמטרים החשובים נראה לי.
אליעד: אז מה השאלה?
ש: איך להבין אותה.
אליעד: תשובה אם יש מישהו שהוא יותר חכם ממך אתה לא יכול הסיכוי שתהיה מסוגל לשכנע אותו או משהו יותר קטן כי התהליכי חשיבה שלו יותר מורכבים משלך, עכשיו אם מישהו יש לו תהליכי חשיבה יותר פשוטים משלך אז אתה יכול לדמיין שאתה הוא כי אתה כאילו מבין גם אותו וגם את עצמך ואז אתה יכול לדמיין שאתה הוא ואז לראות איך להשפיע עליו אבל אם יש מישהו שהשכל שלו יותר גדול משלך אתה לא יכול להיכנס לנעליים שלו כי הנעליים שלו גדולות עליך או קטנות מדי עליך.
ש: ובהנחה.
אליעד: רגע שנייה אבל גם אם אתה יותר "חכם ממנו" בסדר המהות זה לא אם אתה יותר חכם ממנו, המהות זה אם אתה מסוגל לחשוב כמוהו ומסוגל להיות הוא זאת המהות כי יכול להיות מישהו שהוא משוגע בבית משוגעים שאתה בטוח שאתה יותר חכם ממנו אבל אתה עדיין לא יכול לשכנע אותו כי אתה לא באמת יותר חכם ממנו כי אתה עדיין לא מסוגל לחשוב איך שהוא חושב.
אתה יכול לשכנע את הבן אדם רק אם אתה מסוגל לחשוב איך שהוא חושב מסוגל לדמיין שאתה הוא ואתה קודם כל אומר "אוקי נניח נגיד שהייתי חושב שרודפים אחרי מפלצות וזה מה שאני חושב" ואתה ממש מדמיין שרודפים אחריך מפלצות, ממש מדמיין את זה ומרגיש את זה ואז אתה אומר לעצמך "אוקי מה אני עכשיו צריך לשאול אותי כדי שאני אפסיק לברוח ממפלצות".
אבל אם אתה לא מסוגל לדמיין שרודפות אחריך מפלצות אז אתה לא יכול למצוא מה צריך להגיד להוא שרודפים אחריו מפלצות, אז מה אתה אומר לו "תיקח כדורים". טוב תמשיך.
ש: אני יכול להגיד משהו כבר?
אליעד: לא הוא עכשיו.
ש: בהנחה שהנעליים לא גדולות מדי או שאני חושב שלא גדולות מדי אבל אז אני מנסה להבין את רמת הרזולוציה של התשובה שלי כאילו להתאים את התשובה שלי, כאילו מה שאני מתכוון הרבה פעמים קורה לי שנניח אני מנסה לשנות משהו ואז משתמש בהמון מילים או אני מנסה לפרט יותר מדי את המשמעויות של מילים שעל ידיהן אני מנסה להעביר איזשהו מסר כאילו אני יכול להעביר מסר במילים שהן יותר כלליות או אני יכול לקחת את המילים הכלליות לפרק אותן יותר.
אליעד: אתה עכשיו עושה לי התפלספות הלאה מה אתה רוצה?
ש: אז זה מה שאני מתכוון ברמת העומק שלי של להעביר את המסר.
אליעד: מה קשור עכשיו להעביר את המסר, דבר שפה פשוטה קודם אמרת שפה פשוטה יש מישהו לא מצליח להבין אותו הלאה מה אתה שואל עכשיו שאלה או אומר אמירה, מה קורה עכשיו בשיחה?
ש: אני שואל שאלה.
אליעד: מה השאלה שלום מה השאלה?
ש: זהו השאלה שלי זה לזהות את הרזולוציה שבעזרת אני אעביר המסר שלי בלי שאני אשגע את הבן אדם השני.
אליעד: אתה צריך קודם כל לנסות להיות הוא בא נתחיל בזה, אחרי שאתה הוא עכשיו אתה אומר לעצמך "אם הייתי הוא מה הייתי רוצה לשמוע באיזה רזולוציה" ואז לפי זה תגיד לו אבל קודם כל זה מתחיל ב - "אם הייתי הוא, אם הייתי איזה מילה הייתי רוצה לשמוע את המילה הזאת והזאת בלבוש הזה והזה ובצורה הזאת והזאת, מה הייתי רוצה? את זה יפה אני אגיד את זה, לא עובד? בא נחליף למילה אחרת".
אבל הכל מתחיל ב - "אם הייתי הוא" קודם כל צריך לדמיין אם אתה הוא לא סתם לנסות לזרוק מילים לכן הסברתי לך פעם, נגיד שאתה לדוגמא נגיד כמה שפות אתה דובר חמש? חמש נכון אתה מדבר, נגיד לדוגמא שאתה יושב עם אנשים פשוטים כמונו שדוברי עברית בלבד נניח ואתה עכשיו מישהו מפה שואל שאלה "מה המספרים של הלוטו?" ואתה יודע את התשובה אבל אתה נותן תשובה ברוסית זה לא עוזר לנו.
יפה אולי אתה נותן את התשובה ברוסית כי אתה לא רוצה שאף אחד ידע את מה שאתה יודע אבל הרעיון זה אתה צריך להגיד "אוקי אם הייתי הוא באיזה שפה הייתי רוצה לשמוע" ולפי זה לענות. תזכור אדוני הסברתי לך את זה הרבה פעמים בהרבה הקשרים תיכנס לבן אדם השני לראש שלו מה אתה רוצה להגיד לו הבנת, עכשיו תיכנס לתוך המוח שלו "אוקי אם אני הוא באיזה מילים צריך להגיד לי את זה כדי שאני אבין את זה" ולפי זה תגיד ואם אתה לא יודע אל תגיד.
ש: כן ואיך אני יכול להבין יותר באיזה מילים אני יכול להשתמש מולו.
אליעד: אתה עוד פעם מפספס קודם כל אתה צריך לדמיין אם אתה הוא ואז אתה צריך לשאול את עצמך נגיד לגביך "אם אני אני למה אני רוצה לשמוע דווקא את המילה הזאת, למה איזה מילה אני מעדיף אתה מילה הזאת זאת או זאת?", אם אתה לוקח את עצמך ואתה אומר "אוקי נגיד לדוגמא נגיד שאתה קם מאוחר בבוקר נניח ונגיד אתה אומר "אוקי מה היו צריכים להגיד לי כדי לקום בזמן מה היה עדיף שהיו אומרים לי תקום בזמן אתה חייב לקום בזמן, כדאי שתקום בזמן ממליצים...