ש: כשהקשבתי לך זה היה נראה לי כאילו אתה ממיר שכל אחר בשכל אחר ואתה עדיין משאיר אותי, אותי מה שאני חושב כאילו אתה עדיין אתה מעביר אותי מהפקיד הזה לפקיד הזה כאילו אתה מוכר לי כאילו.
אליעד: אתה יודע מה זה אומר?
ש: מה זה אומר?
אליעד: שלא הבנת.
ש: למה אתה חושב ככה?
אליעד: כי אתה אמרת שאני ממיר שכל לשכל אני לא ממיר שכל לשכל אני ממיר שכל לאין שכל, אם הוא היה מנסה להבין את מה שאמרתי הוא היה רואה שהוא לא מצליח אני השתמשתי בשפה שלו כדי לענות לו אבל הוא לא באמת הבין מה אמרתי הוא רק הבין שזה לא מה שהם אמרו.
ש: מה זאת אומרת תסביר לי את זה.
אליעד: תראה יש תפיסה מסוימת שהוא ישאל עליה שאלה ואז אני אמרתי לו לא נכון אל תחשוב ככה.
ש: התפיסה הזאתי שהם עשו אותה הם לקחו אותה עד הסוף.
אליעד: עזוב את זה שעד הסוף אנחנו עכשיו מדברים על נושא אחר, הוא הציג עמדה ואני אמרתי לו זאת לא העמדה הזאת יש עמדה אחרת, עכשיו אתה אומר אם זאת עמדה אחרת אז עוד פעם יש לו איזה חיסרון עוד פעם יש איזה catch זה בדיוק מה שאמרתי שלא הבנת אותי.
ש: למה לא?
אליעד: אני אסביר לך למה לא כי גם מה שאני אומר גם אני חושב שזה לא נכון כאילו כשאני אומר לו תראה זה לא ככה זה אחרת גם מה שאמרתי אחרת גם זה אני חושב שזה לא נכון.
ש: סבבה אז זה כבר יותר טוב.
אליעד: אז אתה לא הבנת אותי עכשיו אני אסביר לך את הרעיון זה לא שאני ממיר לו שכל בשכל אני ממיר לו שכל באין שכל, עכשיו תראה אם אני אבקש ממנו להסביר את מה שאני אמרתי לו יהיה לו יותר קל להסביר מה לא ופחות קל להסביר מה כן, יהיה לו יותר קל להסביר למה זה לא טוב ולמה זה לא טוב אבל יהיה לו יותר קשה להסביר אז מה כן.
כאילו המטרה שלי זה להסביר לא זה ולא זה ואז אני משתמש במילים שלו כדי להרכיב לו איזה תיאוריה אבל הוא לא באמת הבין מה אמרתי, אם הוא ינסה להבין מה אמרתי הוא יקבל סחרחורת, איך אפשר גם וגם כאילו בהנחה שאתה מתייחס למה שאמרתי כאל דבר מוגדר אז נכון זה גם כן מרמה אבל אם תבין מה אמרתי אז לא תהיה לך שאלה לגבי מה שאמרתי.
ש: כן אבל כשאתה עושה את זה כשאתה מדבר איך שאני חווה את זה.
אליעד: כשאני מדבר אני משקר בדיוק כמו השקר שלהם...